Plak in de middenconsole, hoe kun je eenvoudig spelingen en andere soortgelijke informatie noteren?

5

Ik schrijf met mijn rechterhand. Ik kan een soort begrijpelijke scrawls maken met mijn linkerhand, maar dat is veel langzamer voor mij.

Het vliegtuig waarin ik train, is een propellervliegtuig met één motor en de stuurknuppel (geen juk) in de middenconsole, tussen de stoelen in plaats van direct voor de piloot. (Voor de nieuwsgierigen is het een Ikarus C42B. Hier en hier zijn enkele foto's van hoe het interieur eruit ziet: uw favoriete zoekmachine laat u nog veel meer zien, waaronder allerlei variaties op de paneellay-out.)

Zittend op de linkerstoel betekent dit dat mijn rechterhand de bedieningsstick bedient, die ook de PTT- en trimregelaars plus de hoofdremhendel heeft. (Ik houd meestal mijn linkerhand op de gashendel, die zich in dit vliegtuig bevindt tussen de benen van elke piloot. Ja, dit betekent dat er twee gasbedieningsknoppen en één bedieningsstick zijn.)

Deze combinatie vormt een voor de hand liggend obstakel bij het neerschrijven van dingen als klaringen, zoals ik ook moet doen:

  • gebruik mijn linkerhand om te schrijven, wat resulteert in moeilijk leesbare krabbels (zeker niet ideaal), of
  • gebruik mijn rechterhand om te schrijven, waarbij overreiken met mijn linkerhand naar de control stick (ongemakkelijk), of
  • gebruik mijn rechterhand om te schrijven, de stuurknuppel los te laten en te vertrouwen dat het vliegtuig redelijk recht en vlak vliegt (vereist veel vertrouwen in het vliegtuig)

Praktische tips voor het omgaan met een situatie als deze? (Ik kan toch niet de enige persoon zijn in deze situatie.)

Het vliegtuig is alleen uitgerust voor VFR; geen automatische piloot van welke aard dan ook, geen IFR-instrumenten, enz. Dus ik ben alleen geïnteresseerd in VFR tijdens VMC, maar met de mogelijkheid van wat turbulentie en mogelijk in gecontroleerd luchtruim. (Als ik op de een of andere manier in IMC terecht kom, zal ATC het gewoon moeten verdragen totdat ik weer bij VMC ben ...)

Omdat er enige verwarring lijkt te bestaan, zijn hier enkele voorbeelden van het soort informatie dat ik graag zou willen opschrijven:

  • taxi-instructies
  • landingsinstructies, waaronder bijvoorbeeld startbaan in gebruik
  • hoogtemeterinstellingen (bijvoorbeeld QNH-waarde, overgangsniveau of overgangshoogte)
  • frequenties
  • rapportage van posities en hoogtes ("rapporteer 3.000 voet klimmen", "meld BAZ")
  • instructies voor waar het gecontroleerde luchtruim binnenkomt of uitstaat, of waar de overgang van het ene gecontroleerde luchtruim naar het andere plaatsvindt ("gewist item via FOO, 2.500 voet of lager")
  • transpondercodes, vooral wanneer een code wordt toegewezen die verschilt van de lokale standaard VFR-code ( 1200 in de VS, 7000 in Europa, ...)
  • ontruimde hoogte of vluchtniveau

Er is waarschijnlijk nog veel meer waar ik momenteel niet aan denk. Hoewel een deel hiervan zich in een relatief ontspannen omgeving op de grond bevindt, moet een deel ervan in de lucht worden behandeld.

Ik ben dezer dagen van plan om de stick een paar seconden (na het trimmen voor een vlakke vlucht) eenvoudigweg los te laten om te zien hoe goed het vliegtuig feitelijk een rechte en vlakke vlucht onderhoudt met maximaal de roerinvoer, maar behalve dat, heb ik problemen met het bedenken van manieren om deze situatie daadwerkelijk aan te pakken. Hoe doen andere piloten het?

    
reeks a CVn 09.03.2018 / 16:35

2 antwoord

4

Eén techniek die veel piloten gebruiken, is het invoeren van letters en cijfers op het FMC-toetsenbord om te gebruiken als herinnering voor ingewikkelde taxi-instructies.

"taxi via hotel, kruis 15L, rechtsdraaien Bravo, houd kort Alpha One" zou op het toetsenbord kunnen worden ingevoerd als: HX15LB / A1 of mogelijk H X15L B / A1

Er is echt geen vereiste om dit type instructie of VFR-goedkeuring op te schrijven. Het is slechts een herinnering en zorgt voor goed vliegerschap.

Veel FO's op de juiste stoel lijken hun linkerhand te gebruiken bij het invoeren van gegevens in de FMC, omdat het lastig kan zijn om over de knoppen te komen en met je rechterhand te slaan.

In uw geval kunt u misschien een iPad of een ander type elektronisch apparaat op een kniestuk gebruiken om met uw linkerhand wat "steno" in te drukken om u te helpen herinneren wat ATC zegt.

    
antwoord gegeven 09.03.2018 / 21:43
1

Ik kreeg eindelijk de kans om te proberen wat ik wilde; uiteraard, nadat we het eerst met de instructeur op de grond hadden besproken, voordat we in het vliegtuig stapten.

Nadat ik eerst voor niveauvluchten op een veilige hoogte was getrimd, liet ik de stick gewoon helemaal los. Het vliegtuig was voldoende stabiel genoeg zodat we waarschijnlijk al zoveel tijd zo hadden gevlogen , met hooguit kleine roerinvoeren om op koers te blijven.

Vanzelfsprekend is het meer betrokken bij turbulente lucht (dit was op een vrij rustige dag) of tijdens actief manoeuvreren. Dit geeft mij echter één voorkeurssituatie om te gebruiken wanneer de omstandigheden dit toelaten, en slaat de meer gecompliceerde varianten op voor de momenten waarop ze nodig zijn.

Volgende stap is waarschijnlijk om het te proberen met real-life ATC-communicatie, maar dat is voor later.

    
antwoord gegeven 23.03.2018 / 16:22